Need translations for a new Open Social Network over XMPP

37. Re: Need translations for a new Open Social Network over XMPP

Vincent
Vincent140

(usa Outra)

Enviado em 01/06/2013 - 08:54h

Hello! The project is progressing again incredibly!

So much has changed since the last time. This time let me tell you more about what has been achieved.

It's no longer necessary to have an account on a Movim pod: do you have a Jabber address? That's it! Just login on Movim (on http://pod.mov.im for example), and it will load your profile, as do a heavy client as Gajim/Pidgin/Empathy.

Movim is now able to provide a flow of microblogging. By default, messages are for your contacts on the XMPP network. Each message can be promoted public, and then appears in an RSS feed that you can share. These public messages that make up your personal page are visible to all Internet, that's why we simply called it your "blog".

Movim also implements the XMPP groups, a kind of cross between a mailing list and newsgroups: you subscribe to a list to receive and send messages to all users. This is quite interesting.

We really took care to make a Responsive Design theme, Movim now also works very well on small screens.

Some screenshots now:

http://blog.movim.eu/wp-content/uploads/Login.png

http://blog.movim.eu/wp-content/uploads/Feed.png

http://blog.movim.eu/wp-content/uploads/Blog.png

http://blog.movim.eu/wp-content/uploads/Explore.png

http://blog.movim.eu/wp-content/uploads/Group.png

http://blog.movim.eu/wp-content/uploads/Media.png

http://blog.movim.eu/wp-content/uploads/Help.png

http://blog.movim.eu/wp-content/uploads/Chatpop.png

http://blog.movim.eu/wp-content/uploads/Roster_qHD.png

http://blog.movim.eu/wp-content/uploads/Feed_qHD.png

Movim 0.7 is the first version usable by the general public. The code has been really stabilized, I certify you that you can play with Movim 0.7 daily. Because our project is a free software created by volunteers, we ask your help again to offer our great project in your language!

Please, take 5 minutes to translate some strings on this page, it doesn't matter if you can't end all pending translations, someone could do it in the future: https://translations.launchpad.net/movim/trunk/+pots/i18n/pt/+translate?start=0&batch=10&sho...
(if some bizare characters are in a string, like "%s" it's normal, let it in your translation, and please take care to follow the exact punctuation!)

Do you want to test Movim? Just login with your XMPP/Jabber account on http://pod.mov.im or create a new one.

We will also be pleased to read your advise on our mailing-list, see http://wiki.movim.eu/mailing_list


  






Patrocínio

Site hospedado pelo provedor RedeHost.
Linux banner

Destaques

Artigos

Dicas

Tópicos

Top 10 do mês

Scripts