apt-get (sources.list)
Source List com várias opções de mirror
Categoria: Ftp
Software: apt-get
[ Hits: 24.135 ]
Por: Jefferson Estanislau da Silva
Apenas para ressaltar ainda mais o sources.list que Fábio já havia demonstrado aos usuários do Debian, venho apresentar esta vasta lista de opções de mirror para que o apt-get possa utilizar para fazer a instalação de novos pacotes.
Quero salientar que este sources.list foi retirado do kurumin e acrescido de alguns mirros que achei interessante, deixando-o assim bem completo, bastando apenas que para um interesse específico, você adicione uma nova linha, comente ou descomente outra.
# /etc/apt/sources.list # Este arquivo contém oos endereços onde o apt-get procura por pacotes # quando você executa o comando "apt-get update" ou clica no ícone de # atualizar listas de pacotes. # # Eventualmente alguns destes endereços podem sair fora do ar. Se você # está recebendo mensagens de erro ao rodar o apt-get update ou tentar # instalar pacotes diversos, edite este arquivo, comentando (#) as linhas # dos endereços que estão fora do ar e descomentando outros. # # Após cada alteração, salve o arquivo e rode novamente o apt-get update. # # Em geral os mirrors do Debian são bastante confiáveis, mas problemas # sempre acontecem, principalmente quando worms como o Blaster atacam # servidores rodando aquele outro sistema operacional, prejudicando o # tráfego na internet inteira, causando black-outs # (http://www.it-director.com/article.php?articleid=11175), # quase causando acidentes nucleares # (http://www.theregister.co.uk/content/56/32425.html), # etc... :-P # Unstable # Os endereços abaixo contém endereços dos mirros do debian unstable, de # onde o Kurumin baixa a maioria dos programas instaláveis através dos ícones # mágicos. Você pode deixar mais de uma linha descomentada, mas isso fará # com que o apt-get update demore mais tempo: deb http://ftp.br.debian.org/debian unstable main contrib non-free deb http://ftp.de.debian.org/debian unstable main contrib non-free #deb http://ftp.uk.debian.org/debian unstable main contrib non-free #deb http://ftp2.de.debian.org/debian unstable main contrib non-free #deb http://ftp.cl.debian.org/debian unstable main contrib non-free #deb http://ftp.fr.debian.org/debian unstable main contrib non-free #deb http://ftp.it.debian.org/debian unstable main contrib non-free #deb http://ftp.is.debian.org/debian unstable main contrib non-free #deb http://ftp.es.debian.org/debian unstable main contrib non-free #deb http://ftp.hu.debian.org/debian unstable main contrib non-free #deb http://ftp.us.debian.org/debian unstable main contrib non-free # Unstable/non-US # Os mirros abaixo contém pacotes do Unstable que não podem ser distribuídos nos # EUA devido às leis estúpidas daquele país. Imagino que você não more nos EUA, # de modo que você é livre para usá-los. deb http://ftp.br.debian.org/debian-non-US unstable/non-US main contrib non-free deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/non-US main contrib non-free #deb http://ftp.uk.debian.org/debian-non-US unstable/non-US main contrib non-free #deb http://ftp2.de.debian.org/debian-non-US unstable/non-US main contrib non-free #deb http://ftp.cl.debian.org/debian-non-US unstable/non-US main contrib non-free #deb http://ftp.fr.debian.org/debian-non-US unstable/non-US main contrib non-free #deb http://ftp.it.debian.org/debian-non-US unstable/non-US main contrib non-free #deb http://ftp.is.debian.org/debian-non-US unstable/non-US main contrib non-free #deb http://ftp.es.debian.org/debian-non-US unstable/non-US main contrib non-free #deb http://ftp.hu.debian.org/debian-non-US unstable/non-US main contrib non-free # Stable # Os endereços abaixo são de FTPs que contém os pacotes da árvore "estável" # do Debian. O Kurumin usa alguns pacotes de servidores, como o Apache, Squid # e Samba do stable que são mais estáveis e confiáveis. A maioria dos demais # programas são baixados dos endereços do Debian unstable, a seguir: deb http://ftp.br.debian.org/debian stable main contrib non-free deb http://ftp.de.debian.org/debian stable main contrib non-free #deb http://ftp.uk.debian.org/debian stable main contrib non-free #deb http://ftp2.de.debian.org/debian stable main contrib non-free #deb http://ftp.cl.debian.org/debian stable main contrib non-free #deb http://ftp.fr.debian.org/debian stable main contrib non-free #deb http://ftp.it.debian.org/debian stable main contrib non-free #deb http://ftp.is.debian.org/debian stable main contrib non-free #deb http://ftp.es.debian.org/debian stable main contrib non-free #deb http://ftp.hu.debian.org/debian stable main contrib non-free #deb http://ftp.us.debian.org/debian stable main contrib non-free # Stable/non-US # Os mirros abaixo contém pacotes do Stable que não podem ser distribuídos nos # EUA devido às leis estúpidas daquele país. Imagino que você não more nos EUA, # de modo que você é livre para usá-los. deb http://ftp.br.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free #deb http://ftp.uk.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free #deb http://ftp2.de.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free #deb http://ftp.cl.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free #deb http://ftp.fr.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free #deb http://ftp.it.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free #deb http://ftp.is.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free #deb http://ftp.es.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free #deb http://ftp.hu.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free # mplayer # Os endereços abaixo contém pacotes do PLF para o Debian. A lista inclui o # Mplayer, o DVDrip e outros softwares instaláveis através dos ícones mágicos # que não podem ser distribuídos nos EUA. Se você não mora nos EUA você # é livre para usá-los. deb http://marillat.free.fr/ unstable main # Kopete #deb http://kopete.creativa.cl/debian/sid ./ # Driver para placas SiS deb http://www.winischhofer.net/sis/debian/unstable ./ # Pacotes do Knoppix # Este endereço contém atualizações para os pacotes herdados do Knoppix, # incluindo o Kernel e o sistema de detecção de Hardware. Este endeço vem # comentado por default pois os pacotes podem causar alterções diversas, # mudar a linguagem de alguns programas ou até mesmo travar o seu sistema # completamente se você não souber como usá-los. #deb http://developer.linuxtag.net/knoppix/ ./ # Xfree 4.3 não oficial # Estes pacotes são usados pelo ícone mágico que instala o 3D para placas # ATI e 3DFX e permitem que você atualize os pacotes do X através do apt-get deb http://penguinppc.org/~daniels/xfree86/archive/sid/i386 ./ #deb http://debian.netfarm.it/experimental/ woody sherpya #deb ftp://linux.upsa.es/pub/XFREE4.3/ ./ # Outros pacotes: # Estas linhas adicionam mais alguns servidores com pacotes diversos. # Eles não foram testados, use por sua conta e risco: # Lmule (programa P2P compatível com o Mdonkey) #deb http://skyhusker.palaciodefiame.com/debian/ ./ #Java (Blackdown Java) deb http://ftp.tux.org/pub/java/debian unstable main non-free #deb http://www.tux.org/pub/java/debian sid main non-free deb ftp://ftp.tux.org/pub/java/debian woody main non-free #deb http://jrfonseca.dyndns.org/debian ./ #deb ftp://metalab.unc.edu/pub/linux/devel/lang/java/blackdown.org/debian sid main non-free # Mono (porte do C# do Miguel de Icaza) #deb http://www.debianplanet.org/mono unstable main #deb http://www.atoker.com/mono stable main # Rox (o gerenciador de arquivos) #deb http://www.hrw.one.pl/apt/ sid/ # Cinelerra (edição de vídeo não linear) #deb http://userpages.umbc.edu/~fu1/debian unstable main #deb http://www.kiberpipa.org/~minmax/cinelerra/builds/sid/ ./ # Quakeforge #deb http://www.quakeforge.net/packages/debian unstable contrib non-free # Mosfet Liquid (tema para o KDE) #deb http://coyote.asoc.euitt.upm.es/mud/debian ./ # Opera #deb http://deb.opera.com/opera/ unstable non-free # Drivers pré-compilados para placas ATI # Use com cautela, veja mais informações no http://gatos.sourceforge.net/ #deb http://liyang.ucam.org/debian/ unstable main # Gain #deb http://bostoncoop.net/adam/debian unstable main # Pacotes do KDE (contém alguns pacotes não disponíveis nos mirrors oficiais) #deb http://oberlin.cems.umn.edu/kdecvs/debian ./ # Thunderbird (cliente de e-mail baseado no Mozilla) #deb http://sindominio.net/~koke/debian/ ./ # Gift #deb http://rallypl.eu.org/~jacek/debian/ gift/ # Pacotes para IPv6-enabled #deb http://debian.fabbione.net/debian-ipv6 woody ipv6 #deb-src http://debian.fabbione.net/debian-ipv6 woody ipv6 #deb http://debian.fabbione.net/debian-ipv6 sarge ipv6 #deb-src http://debian.fabbione.net/debian-ipv6 sarge ipv6 #deb http://debian.fabbione.net/debian-ipv6 sid ipv6 #deb-src http://debian.fabbione.net/debian-ipv6 sid ipv6 # GMonsters, para jogos multiplayer #deb http://gmonsters.sourceforge.net/debian ./ # Ximian Desktop 2 Beta packages for Debian Woody #deb ftp://linux.upsa.es/pub/RC2/ ./ #deb ftp://linux.upsa.es/pub/OO.O/ ./ # Eagle ADSL driver (Sagem f@st 800) #deb http://www.inzenet.free.fr/debian ./ # Cups, foomatic* libpaper*, debcon*, debhelp*, usbmgr*, hpijs, hylafax*, dpatch, # whiptail from testing and unstable, recompiled on woody. #deb http://eppesuigoccas.homedns.org/~giuseppe/woodypkgs/ ./ # Streamriper records shoutcast-compatible and live265 streams to mp3, packages # are compiled for SID #deb http://home.planet.nl/~autar022/ ./ #deb-src http://home.planet.nl/~autar022/ ./ # Backports to Gnome 2.4 for Woody #deb http://source.rfc822.org/pub/local/gnoppix/gnome/gnome2.4/ ./ #deb-src http://source.rfc822.org/pub/local/gnoppix/gnome/gnome2.4/ ./ # Você pode encontrar mais links de repositórios com pacotes DEB no: # http://www.apt-get.org #adaptações: #Jefferson Estanislau da Silva #jeffestanislau@hotmail.com
Compartilhando a tela do Computador no Celular via Deskreen
Como Configurar um Túnel SSH Reverso para Acessar Sua Máquina Local a Partir de uma Máquina Remota
Configuração para desligamento automatizado de Computadores em um Ambiente Comercial
Como renomear arquivos de letras maiúsculas para minúsculas
Imprimindo no formato livreto no Linux
Vim - incrementando números em substituição
Efeito "livro" em arquivos PDF
Como resolver o erro no CUPS: Unable to get list of printer drivers
SysAdmin ou DevOps: Qual curso inicial pra essa área? (0)
Melhores Práticas de Nomenclatura: Pastas, Arquivos e Código (3)
[Python] Automação de scan de vulnerabilidades
[Python] Script para analise de superficie de ataque
[Shell Script] Novo script para redimensionar, rotacionar, converter e espelhar arquivos de imagem
[Shell Script] Iniciador de DOOM (DSDA-DOOM, Doom Retro ou Woof!)
[Shell Script] Script para adicionar bordas às imagens de uma pasta