Com licença
Pode-se baixar e instalar livremente o XnView em qualquer computador sem pagar um só tostão. Trata-se de "freeware" conforme declarado pelo desenvolvedor, para uso privado, não-comercial ou para finalidades educacionais, inclusive para quaisquer organizações sem fins lucrativos (por exemplo, escolas, universidades, autoridades públicas, polícia, brigadas de incêndio e hospitais).
Não tem dessa de "grátis para testar": É grátis mesmo, e livre das desagradáveis propagandas que acompanham os produtos do tipo "adware".
Entretanto, sendo para uso comercial ou para distribuição, exige-se que seja feito um "cada$tro" como forma de ajuda e incentivo para o desenvolvimento de versões futuras.
Nada mais justo. Acaba sendo um "shareware condicional", se é que isso existe.
Ele não cumpre com as orientações do que é considerado como "software livre", pois apesar de totalmente gratuito, XnView não nos concede uma licença do tipo GPL ou similar. Então não pode ser alterado, estendido etc.
Portanto, trata-se de propriedade intelectual privada, é protegido por direitos de cópia etc.
No entanto, chama à nossa atenção de que um produto comercial GRATUITO possa ser tão abrangente e bom, onde notamos a preocupação de seus desenvolvedores em beneficiar um grande número de usuários os mais diversos. Isso é - antes de tudo - respeitoso, e tal exemplo deveria ser seguido por "muitas empresas" por aí...
Existem inúmeras informações de copyrights, e o desenvolvedor faz questão de frisar que para ler/gravar arquivos nos formatos GIFF, TIFF, (algoritmo L2W) ou JBIG o usuário terá de adquirir uma licença junto aos proprietários, respectivamente a Unisys e a IBM.
O software tem traduções para Africaners, Alemão, Arábico, Basco, Búlgaro, Bielorrusso, Catalão, Chinês simplificado, Chinês tradicional, Coreano, Croácio, Tcheco, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Estoniano, Holandês, Islandês, Finlandês, Galego, Galês, Grego, Hebraico, Italiano, Japonês, Lituano, Malaio, Polonês, Português europeu, Português brasileiro, Romeno, Russo, Sérvio, Sueco, Tailandês, Turco, Ucraniano, Vietnamita, e pelo andar da carruagem talvez um dia eles traduzam para Siciliano, Gergeseno, Gadareno e Heteu...
E já que existem as versões em Basco, Galego, Catalão, Hebraico e Alemão, por que não em Yiddish e Crioulo, ou mesmo Francês (já que o autor tem nome francês)?
O que? Estou querendo demais?
1.
2. Com licença
3.
4.
5.
Puxa Teixeira, sempre trazendo boas coisas!
Foi para o favoritos, vou usar XnView,
tenho 55 anos, gosto de Rock dos anos 50 e 60, principalmente a Brenda Lee, é uma grande voz!
gosto tb de Blues e Jazz.
Gosto de Rock pauleira também, gosto de tudo de Rock e tudo de Jazz...