Página 404 "diferente"

1. Página 404 "diferente"

Sergio Teixeira - Linux User # 499126
Teixeira

(usa Linux Mint)

Enviado em 26/03/2011 - 09:58h

Já vi algumas páginas 404 (quando a página web não é encontrada) bastante diferentes, mas essa da IBIBLIO é sensacional.
Copiei algumas coisinhas para que vocês vejam:

Amiga User: Software Failure. Guru Meditation #22000000.48454C50

Australian: Strewth mate yer bloody page has shot through

base64: VGhlIHBhZ2UgeW91IGFyZSBsb29raW5nIGZvciBpcyBubyBsb25n
ZXIgb24gaWJpYmxpby5vcmcgb3IgaGFzIGJlZW4gbW92ZWQuCg==

binary: 001101000011000000110100001000000100011001001001010011000100010100100000
010011100100111101010100001000000100011001001111010101010100111001000100

Blond: like omg! ur file has not been found, go paint ur nails and try back later, lol^^....I FOUND A QUARTER!

Brazil (São Paulo slang): Aê mano, a página que cê tá caçano rodô, meu!

Brazilian (gaúcho) slang: Mas báh tchê, tu tá mais perdido que cusco caído de caminhão de mudança! A págna não tá aqui.

Brazilian Portuguese slang: Cadê a página que tava aqui? O gato comeu.

Brazilian Portuguese: A página que você procura não existe.

C: return ENOENT;

Emo: I don't know what you're looking for but it's no use. Might as well kill yourself.

English (Bristolian Accent): I casn't find what thee bist lookin' fer, me babber.

English (East African- Kikuyu): Da paej yu ah lookin fo eiz not avaerabouh.

English (Lancastrian dialect): Weers yon page geet to? T'int 'ere!

English (Yorkshire dialect): Sithi, it's noreer, issit?

Esperanto: Ĉi paĝo, ĝi ne ekzistas.

Fail: Your page already boarded the failboat.

Galego: Non podo atopa-la páxina que andas a procurar.

Galician: ¿U-la páxina? ¡Xa non está!

Hawai'ian (Creole): Da page no stay!

Japanese: Sentaku sareta URL ha sonzai shimasen.

Latin: Pagina quam tu quaeris abest.

Linux User: That's fixed in subversion

Mac User: This wouldn't have happened if you were using a Mac.

Mid-Michigan dairy farm colloquialism: That file is cow's-legs-up.

Morse: ....- ----- ....- ..-. .. .-.. . -. --- - ..-. --- ..- -. -..

Obi Wan: These are not the files you're looking for. Move along.

Pirate: Haaarr, Lubber! I've sailed yon seas with toil and trial, and yet I cannot find ye file!

Portuguese (Portugal): Essa página não existe. A última vez que a vi foi ali no bar da esquina.

Portuguese Slang: Sócio, a página que tavas à procura fugiu, foi de boca...

Sanskrit: nAvaziSTaM tvad-iSTaM pRSTam.

Semaphore: (veja a gif animada na página 404 da ibiblio)

Spanish (Pachuco, Mexican-American Slang): Chale, La page ya no sta ese. Me entiendes Mendes.

Spanish (West Bolivian Slang): ahurasito, la pagina ha pirdiu!

UNIX (V6):

Webmaster (local dialect): The problem is your fault.

Wookie: GRRRRRRRRRRRAAAAAAAAAHHHHHHH GRAAAAAAAAAA, HRAGGGGGGGGG!!!

Zombie: Arrgrg 404 BrAiNs aAAArrggh No ggrrgrh page brAiNz heRe BrAAAAIIINNSSSS!

Vocês conhecem alguma página 404 esquisita?