Vim com corretor ortográfico em pt_BR/es_ES/en_US
Surgiu a necessidade de um corretor ortográfico no Vim/Vi, que considera-se os idiomas português e inglês, os
quais já vêm inclusos nos processadores de texto mais utilizados, como MS-Office, OOffice e LibreOffice.
Então resolvi publicar minha experiência particular neste assunto, pois deve haver alguém com a mesma
necessidade na comunidade.
quais já vêm inclusos nos processadores de texto mais utilizados, como MS-Office, OOffice e LibreOffice.
Então resolvi publicar minha experiência particular neste assunto, pois deve haver alguém com a mesma
necessidade na comunidade.
Parte 2: Configuração e Utilização
Assim, como toda a configuração no Linux, o dicionário também pode ser configurado para todo o sistema ou para um usuário específico.
Configuração Sistêmica:
Vale para todos os usuários que utilizam o Vim no sistema operacional. Geralmente o dicionário de inglês já compõe a distribuição, não necessitando ser incluída neste momento.
find /tmp/vim_spell/ -name "*.spl" -exec cp -v {} /usr/share/vim/vim*/spell/ \
Configuração por Usuário:
Configuração indicada quando apenas um ou poucos usuários do sistema necessitam do recurso.
mkdir -p ~/.vim/spell/
$ find /tmp/vim_spell/ -name "*.spl" -exec cp -v {} ~/.vim/spell \
Para isto, execute o comando abaixo na interface do Vim/Vi:
ativar pt_BR:
:set spell spelllang=pt
ativar es_ES:
:set spell spelllang=es
ativar en_US:
:set spell spelllang=en
A desvantagem deste modo de utilização é a troca de idioma, que deve ser executada toda vez para cada idioma pretendido.
Habilitando a troca de idioma no corretor por script:
Este script utiliza a tecla 'F2' para alternar entre os idiomas, é bastante prático no cotidiano, principalmente para quem necessita de desempenho no editor de texto.
No arquivo "~/.vimrc", para alternar entre dois idiomas ('pt_BR', todos, 'en_US' e desligado), acrescente o texto abaixo:
Configuração Sistêmica:
Vale para todos os usuários que utilizam o Vim no sistema operacional. Geralmente o dicionário de inglês já compõe a distribuição, não necessitando ser incluída neste momento.
find /tmp/vim_spell/ -name "*.spl" -exec cp -v {} /usr/share/vim/vim*/spell/ \
Configuração por Usuário:
Configuração indicada quando apenas um ou poucos usuários do sistema necessitam do recurso.
mkdir -p ~/.vim/spell/
$ find /tmp/vim_spell/ -name "*.spl" -exec cp -v {} ~/.vim/spell \
Utilizando o Corretor Ortográfico
Para utilização do corretor ortográfico, deve-se informar explicitamente ao Vim/Vi, para utilizá-lo e em qual idioma.Para isto, execute o comando abaixo na interface do Vim/Vi:
ativar pt_BR:
:set spell spelllang=pt
ativar es_ES:
:set spell spelllang=es
ativar en_US:
:set spell spelllang=en
A desvantagem deste modo de utilização é a troca de idioma, que deve ser executada toda vez para cada idioma pretendido.
Habilitando a troca de idioma no corretor por script:
Este script utiliza a tecla 'F2' para alternar entre os idiomas, é bastante prático no cotidiano, principalmente para quem necessita de desempenho no editor de texto.
No arquivo "~/.vimrc", para alternar entre dois idiomas ('pt_BR', todos, 'en_US' e desligado), acrescente o texto abaixo:
set spell spelllang=pt
function! ToggleSpell()
if &spell
if &spelllang == "pt"
set spelllang=en
echo "toggle spell" &spelllang
elseif &spelllang == "en"
set spelllang=es
echo "toggle spell" &spelllang
elseif &spelllang == "es"
set spelllang=pt,es,en
echo "toggle spell" &spelllang
else
set spell!
echo "toggle spell off"
endif
else
set spelllang=pt
set spell!
echo "toogle spell" &spelllang
endif
endfunction
map <F2> :call ToggleSpell()<CR>
Utilizando o corretor e atualizando o dicionário
No modo visual de comandos do Vim/Vi, posicione o cursor sobre a palavra marcada e execute algum dos comandos abaixo:- ]s : vai para a próxima palavra;
- [s : vai para a palavra anterior;
- z= : mostra a lista de sugestões para a palavra;
- zg : adiciona a palavra sob o cursor no dicionário, assim ela não será mais marcada como errada;
- zug : desfaz a última palavra adicionada;
- zw : remove a palavra sob o cursor do dicionário, assim ela será marcada como errada;
- zuw : desfaz a última palavra removida.
Mas na pressa de terminar os trabalhos, sempre vou aos que costumo usar (GEdit, kEdit) conforme o sistema.
Seu trabalho despertou curiosidade.
Parabéns!